Sick - это английское слово, которое имеет несколько значений и переводится на русский язык различными способами в зависимости от контекста. Оно может быть использовано как прилагательное или глагол, и в каждом случае имеет свои особенности и значения.
Первое значение слова sick связано с состоянием здоровья человека. В данном контексте оно переводится на русский язык как больной. Например, фраза "I feel sick" будет означать "Мне плохо" или "Я чувствую себя заболевшим". Это значение также может использоваться для описания физических симптомов или состояний, связанных со здоровьем.
Второе значение слова sick связано с неприятным или отвратительным состоянием или чувством. В данном случае оно переводится на русский язык как тошнотворный или отвратительный. Например, фраза "That smell makes me feel sick" будет означать "Этот запах вызывает у меня отвращение". Это значение может использоваться в различных контекстах, связанных с отвращением или неприятными ощущениями.
Значение слова "sick"
Слово "sick" в английском языке имеет несколько значения в зависимости от контекста. Ниже приведены основные значения этого слова:
1. Больной: "Sick" используется в значении "больной" или "болезненный". Например: "I feel sick" (Я чувствую себя больным) или "He has been sick for a week" (Он болеет уже неделю).
2. Рвота: "Sick" также может означать "рвота". Например: "I was so sick, I couldn't stop vomiting" (Мне было так плохо, что я не мог перестать рваться).
3. Неприятный: Иногда "sick" используется в значении "неприятный" или "отвратительный". Это значение может быть применимо, например, к мрачным или несуразным ситуациям, поведению или изображениям. Например: "That movie was sick, I can't believe I watched it" (Этот фильм был отвратительным, не могу поверить, что я его посмотрел).
4. Заболевание: В качестве существительного "sick" может также означать "заболевание" или "болезнь". Например: "He suffers from a chronic sick" (У него хроническое заболевание).
5. Утомленный: В разговорном английском "sick" может использоваться для выражения усталости или неприятия. Например: "I'm sick of hearing excuses" (Мне надоело слушать оправдания).
Одно слово "sick" может иметь разные значения в зависимости от контекста, поэтому важно обращать внимание на контекст и использование этого слова в предложении для определения его значения.
Словосочетания с "sick"
Слово "sick" может употребляться в различных словосочетаниях, которые имеют свои уникальные значения. Ниже приведены некоторые часто встречающиеся словосочетания с "sick" и их перевод на русский язык:
Словосочетание | Перевод |
---|---|
sick and tired | надоедливый и усталый |
sick with envy | больной от зависти |
sick as a dog | больной как собака |
make me sick | делает меня больным |
sick joke | нечестная шутка |
sick to my stomach | самочувствие плохо |
Каждое словосочетание имеет свою специфическую интерпретацию и часто употребляется в разговорной речи. Важно помнить, что значения этих словосочетаний могут зависеть от контекста и их перевод может быть более точным в определенных ситуациях.
Синонимы слова "больной"
Больной: это наиболее общий термин, который описывает состояние человека, имеющего какие-либо проблемы со здоровьем.
Заболевший: указывает на человека, который стал жертвой какого-либо заболевания или инфекции.
Больной человек: выражение, которое подчеркивает, что человек находится в состоянии болезни или имеет хроническое заболевание.
Изнеможенный: данный термин описывает состояние человека, когда он чувствует крайнюю усталость или слабость из-за болезни.
Пациент: это слово относится к человеку, обратившемуся за медицинской помощью из-за заболевания.
Антонимы слова "sick"
Антонимы слова "sick" могут варьироваться в зависимости от контекста. Ниже представлены некоторые из возможных антонимов:
Здоровый: Слово "sick" в переводе на русский язык обычно означает "больной" или "нездоровый". Антонимом этого слова будет "здоровый", означающий состояние полного физического и психического благополучия.
Хорошо: В некоторых случаях слово "sick" может относиться к состоянию плохого здоровья или негативного самочувствия. В таком контексте антонимом будет слово "хорошо", указывающее на состояние полного благополучия и самочувствия.
Нормальный: В контексте описания симптомов или состояния здоровья, "sick" может использоваться для указания на аномальное или отклоняющееся от нормы состояние. В таком случае, антонимом будет слово "нормальный", означающее состояние соответствующее ожидаемой норме.
Чувствовать себя хорошо: Когда речь идет о самочувствии и физическом состоянии, антонимом слова "sick" будет выражение "чувствовать себя хорошо", указывающее на то, что человек находится в состоянии полного физического и эмоционального комфорта.
Здоровый разум: В контексте психического здоровья, антонимом слова "sick" может быть выражение "здоровый разум", указывающее на нормальное функционирование психики и отсутствие психических или эмоциональных проблем.
Необходимо учитывать, что выбор антонима зависит от контекста и характеристик, которые используются в описании состояния с помощью слова "sick".
Перевод слова "sick" на русский язык
Слово "sick" на русский язык может иметь несколько значений и переводов в зависимости от контекста.
Значение | Перевод |
---|---|
Больной, нездоровый | с больным, несильным здоровьем, недужный |
Чувствующий тошноту, борющийся с рвотой | тошнотворный, вызывающий рвоту |
Причиняющий отвращение или неудовольствие | отвратительный, противный |
Возбуждающий негативные эмоции, неприятный | отвратительный, противный |
Утомительный, вызывающий неприятие | утомительный, надоедливый |
Прекращение работы из-за болезни | больничный, отсутствие по болезни |
Хорошо, прекрасно | здорово, отлично |
Мастер своего дела, профессионал | крутой, классный, мастер, профи |
В зависимости от контекста использования слова "sick" и его значения, выбирается подходящий перевод на русский язык.
Примеры использования слова "sick"
Вот несколько примеров использования слова "sick" в различных контекстах:
- Я больна и не могу идти на работу. (I am sick and can't go to work.)
- Мой брат зарабатывает на лечение больных людей. (My brother makes a living treating sick people.)
- У него серьезное заболевание, и ему нужна срочная медицинская помощь. (He has a serious illness and needs urgent medical attention.)
- Он почувствовал тошноту и решил остаться дома. (He felt sick and decided to stay home.)
- Мне неприятно смотреть на кровь. (I feel sick looking at blood.)
- Этот фильм произвел на меня сильное впечатление. (This movie made me feel emotionally sick.)
- Моя машина отказала в самый неподходящий момент. Я просто от нее отвратительно. (My car broke down at the worst possible moment. I am just sick of it.)
Это лишь некоторые примеры того, как слово "sick" может быть использовано на русском языке. Оно может иметь различные значения в зависимости от контекста, поэтому всегда стоит обращать внимание на окружающий текст, чтобы правильно понять его смысл.